На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Daily Storm

662 подписчика

Свежие комментарии

  • АЛЕКСАНДР Крымский
    «Дрон сбили, а об...
  • АЛЕКСАНДР Крымский
    Ну так хохлы любят все выдумывать что буданов что малюк пиздюк за наркомана зеленого молчу.«Дрон сбили, а об...
  • _Remur _
    Зачем нам эта тройка упырей на переговорах? Они хохлам там не позволят и слова сказать. Пусть в предбанничке сидят ож...Представители США...

В метро Петербурга пока оставят указатели на английском языке, несмотря на призыв Минтранса

Ранее ведомство предложило отменить обязательное дублирование информации на иностранном языке там, где в этом нет необходимости

Минтранс России опубликовал проект, согласно которому дублирование информации на английском на указателях в метро станет необязательным. В Комитете по транспорту Санкт-Петербурга сообщили Daily Storm, что пока оставят вывески на английском, однако готовы обсуждать их возможный демонтаж.


«На сегодняшний день требование о дублировании информации на английском языке продолжает являться обязательным», — заявили в пресс-службе комитета.


Сейчас проект Минтранса проходит независимую антикоррупционную экспертизу. При этом в ведомстве отметили, что готовы обсуждать демонтаж и замену указателей, если изменения в приказы, регулирующие «типовые правила» пользования транспортом, будут приняты.


«В Петербурге может быть организовано обсуждение с заинтересованными исполнительными органами государственной власти, включая Комитет по туризму, на тему необходимости дальнейшего дублирования информации на английском языке», — добавили в ведомстве.


Требование к перевозчикам о дублировании информации на английском языке было введено во время подготовки к Чемпионату мира-2018 в России. 14 августа 2023 года «Коммерсантъ» обратил внимание на проект Минтранса, опубликованный на Федеральном портале проектов нормативных правовых актов. 


Проект призван снять с субъектов требования дублировать информацию на английском языке там, где в этом нет необходимости. Регионы смогут сами принять соответствующее решение. Изменения коснутся метро, монорельса, канатных дорог и фуникулеров.


Как пояснили изданию, решение объясняется жалобами граждан, «социально-политической ситуацией в стране» и повышенной «информационной нагрузкой на пассажиров».

 

Ссылка на первоисточник
наверх